Questa descrizione è stata tradotta. Clicca qui per vedere l'originale
Germania, XVIII secolo: superbo bicchiere da gamba inciso a ruota, alto 17,3 cm, diametro al bordo 9,2 cm;
calice troncoconico appoggiato su un doppio anello, gamba a balaustro che racchiude una bolla d'aria e poggia anch'essa su un anello circolare, piede circolare, il tutto soffiato e incollato a caldo;
La decorazione finemente incisa sul calice mostra un uomo e una donna abbracciati, due uomini che parlano, uno dei quali sembra impegnato a raccogliere fiori, e diversi uccelli che sembrano essere il soggetto di una filastrocca il cui testo in tedesco antico occupa quasi l'intera altezza del bicchiere:
"Es lebte ein gänzlein wohlgemacht
Das wan es Früh erwächet
Sich willig und gerne stopfen läs
Und an dem Spieße lachelt".
Ecco una traduzione approssimativa:
"Viveva una piccola oca ben fatta
che quando si svegliava presto
si lasciava impagliare
E sorrise allo spiedo".
Il vetro è in perfette condizioni.
Ref: JTYLWVP4BR